美国华人网FuninUSA_唐人社区_北美华人论坛:找礼品卡,找折扣,找报价,找工作,找内推,找项目,找股票

 找回密码
 立即注册
  • 乐视:贾跃亭的中国梦
  • 不要害怕13号这个星期五,但投资者应该注意这些日子
  • 克莱默:我现在要卖出宝洁,买入摩根
  • 特朗普采取措施控制美元增涨
  • 危机中的行业: 2016年对冲基金放血1,000亿美元
  • 黎姿改名“马黎珈而” 淡出演艺圈成亿万CEO
  • 范范黑人为双胞胎儿子庆2岁 飞飞还会比耶的手势
  • 葛优谈"葛优躺":说实在的 的确很舒服
  • 梁静茹吃土豆为何不削皮?她的回答笑死人
  • 男神彭于晏变男神经 舒淇都担心他忘了吃药
  • 市场营销是美国大学商科专业中留学生选择最大的专业之一-美国留学指南
  • 美国专门建筑的回报率通常高於主流的商业房-美国房产信息
  • 半数中国富人都打算移民美国,包括投资海外房地产-美国移民指南
  • 温哥华最近实行的15%外国购房者特别交易税等因素,使得对等替代市场的兴趣与日俱增- ...
  • 今年第三季度,中国超越美国成为全球最大的房地产跨境投资者-美国房产信息
  • 当选总统唐纳德·特朗普的女儿伊万卡被机组人员请下飞机-美国生活指南
  • 美国最容易积累财富大城市排名-美国房产信息
  • 美国各城市高档物业的业主在2017年面临严峻考验-美国房产信息
  • 美国人今年11月购买房屋创下近10年来的最快速度-美国房产信息
  • 从美联储公布的数据来看,美国家庭净值增长至史上最高-美国房产信息
Logo1-800-PetMeds Free Shipping $49Take $10 Off Your First Order w/code: SAVE10 - 234 x 60
ASICS AmericaPagoda Piercing Banner 234x60Sierra Trading Post
搜索
查看: 3023|回复: 5

现代汉语词汇 -Origin of the phrase "open yellow gun (开黄腔) "- 唐人社区 ...

[复制链接]

5

主题

16

帖子

27

积分

新手上路

Rank: 1

积分
27
QQ
发表于 2016-10-17 18:37:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
分享到:
{$content}

唐人社区-北美华人论坛-外国人在中国版-Origin of the phrase "open yellow gun (开黄腔) "


                        I understand this means that somebody says something ridiculous or without grounds. But why use this expression to denote this?
新浪微博官方账号】美国省钱快报FunInUSA : 每日滚动更新美国市场折扣资讯微商进货首选资讯渠道。
回复 百度谷歌雅虎搜狗搜搜有道360奇虎

举报

13

主题

1130

帖子

2209

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
2209
QQ
发表于 2016-10-17 21:24:20 | 显示全部楼层
                                                                                                                                                #1                                        icon_share.png                                                                                                                                                 aprose1977                                                                                                               

                                                                aprose1977       
                                   
  •                                                                                                         icon_share.png                
  •                         Members                                               
  •                         30 posts                                       
                               
                                                                                                                                                                                                                                                   
               
                       
                                                                                                Posted 08 October 2016 - 09:05 PM                                                                       
                                                                                                        I understand this means that somebody says something ridiculous or without grounds.  But why use this expression to denote this?  
                                                                               
                                                                       
                                                                                                                                                               
                                                                                                                                           
  •                                                                                                                                                                                                          0                                                                                       
                       
                                                                                                                                                                                                                                                       
                                           
  • Back to top                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       

11

主题

57

帖子

84

积分

注册会员

Rank: 2

积分
84
QQ
发表于 2016-10-17 22:34:06 | 显示全部楼层
                                                                                                                                                #5                                        icon_share.png                                                                                                                                                 mouse                                                                                                               

                                                                mouse       
                                   
  •                                                                                                         photo-thumb-52849.jpg?_r=1434993501                
  •                         Members                                               
  •                         216 posts                                       
                               
                                                                                                                                                   
  •                                                         Chinese:差劲                                                                                                                                                                                       
               
                       
                                                                                                Posted 09 October 2016 - 11:18 PM                                                                       
                                                                                                       


Through speculation, I personally would conclude that 黄 in 黄腔(荒腔"alized form (or bastardization) of 荒 in Sichuanese, particularly for this saying. Also, we can also add in the fact that 黄 has some negative meanings behind it in Chinese, so maybe the character 黄 acts as a way to make 荒腔(黄腔)have a more negative connotation than just plain 荒腔 (i.e. saying ridiculous things instead of just being off-key in opera).

Yeah, this seems plausible. The use of 黄 for 荒 may also reflect the pronunciation or tone of 荒 in Sichuanese. However, it seems that 黃 is pronounced similarly in Sichuanese as it is in Mandarin (would like clarification of that though).

I had a look at a Sichuanese dictionary. The entry for 開黃腔 isn't very helpful, reading "(慣)說外行話" and provides no etymological info. The entry for 黃腔 reads: “(名)外行話”. There's also the word 黃腔頂板 which is defined: “形容場戲走板、不合強調:唱得~怪怪難聽“, which fits with your source from Zhidao (and the definition chimes with the phrase 荒腔走板, which means the same thing).
                                                                               
                                                                       
                                                                                                                                                               
                                                                                                                                           
  •                                                                                                                                                                                                          0                                                                                       
                       
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
                                           
  • Back to top                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       

31

主题

83

帖子

149

积分

注册会员

Rank: 2

积分
149
QQ
发表于 2016-10-17 23:05:51 | 显示全部楼层
                                                                                                                                                #2                                        icon_share.png                                                                                                                                                 mouse                                                                                                               

                                                                mouse       
                                   
  •                                                                                                         photo-thumb-52849.jpg?_r=1434993501                
  •                         Members                                               
  •                         216 posts                                       
                               
                                                                                                                                                   
  •                                                         Chinese:差劲                                                                                                                                                                                       
               
                       
                                                                                                Posted 09 October 2016 - 02:19 AM                                                                       
                                                                                                        I don't know the etymology of this phrase, but 腔 does not mean gun, it refers to the chest cavity. It then developed an extended meaning to refer to singing style, and then from there was extended to mean tone of voice. The latter is likely the meaning in this phrase.

This page says that the phrase comes from Sichuanese:
http://baike.baidu.c...4188?fr=aladdin
I don't know Sichuanese, so I don't know what 黃 might mean in that language. 黃 of course can refer to sexual matters, but I doubt that's the meaning here.

There is a clue from the 漢語大詞典 . One entry for 黃 says that it is a dialect word that means "layman" (“意謂門外漢”). The usage example comes from Li Jieren, a native of Chengdu.
                                                                               
                                                                       
                                                                                                                                                               
                                                                                                                                                                                           
  •                                                                                                                                                          1                                                                                       
                       
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
                                           
  • Back to top                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       

15

主题

63

帖子

94

积分

注册会员

Rank: 2

积分
94
QQ
发表于 2016-10-18 05:07:02 | 显示全部楼层
                                                                                                                                                #4                                        icon_share.png                                                                                                                                                 aprose1977                                                                                                               

                                                                aprose1977       
                                   
  •                                                                                                         icon_share.png                
  •                         Members                                               
  •                         30 posts                                       
                               
                                                                                                                                                                                                                                                   
               
                       
                                                                                                Posted 09 October 2016 - 03:20 PM                                                                       
                                                                                                        Thank you very much for these detailed answers. I'm pursuing this with some Chinese teachers that I know so if I find anything more I'll post it here.
                                                                               
                                                                       
                                                                                                                                                               
                                                                                                                                           
  •                                                                                                                                                                                                          0                                                                                       
                       
                                                                                                                                                                                                                                                       
                                           
  • Back to top                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       

28

主题

92

帖子

147

积分

注册会员

Rank: 2

积分
147
QQ
发表于 2016-10-18 06:02:59 | 显示全部楼层
                                                                                                                                                #3                                        icon_share.png                                                                                                                                                 WenLei-William                                                                                                               

                                                                WenLei-William       
                                   
  •                                                                                                         photo-thumb-62132.jpg?_r=1468494634                
  •                         Members                                               
  •                         8 posts                                       
                               
                                                                                                                                                   
  •                                                         Chinese:还不如一般的歪果仁                                                                                                                                                               
  •                                                         Location:Asheville, NC                                                                                                               
               
                       
                                                                                                Posted 09 October 2016 - 06:25 AM                                                                       
                                                                                                        In regards to mouse's answer, it in fact seems as though this phrase has origins in Chinese opera, which was used in particular to describe how an opera singer's tone of singing is off-key , and it evolved to mean saying something ridiculous or that is not based in fact/reality.

http://zhidao.baidu....lKpQ8N501BowUl_

The link above leads to an ask and question page in Chinese. By reading the 最佳答案 we can see that the phrase does have an origin in opera, however, the phrase listed is 荒腔 instead of 黄腔. The author of this answer goes on to state that 黄腔 is actually another way to say 荒腔.

Here is the 最佳答案 for those who don't wish to use the link:

来源于戏剧,
【荒腔】:亦作黄腔、黄调或凉调;京剧声乐名词。
指演员唱曲音调不准,习惯上专指略低于调门的变音。大部分都是由于演员先天生理条件所造成,如声带变异、耳音不准等。有时也由于练声不得法所致。
渐渐演化成信口雌黄,不着边际的乱说的意思

Through speculation, I personally would conclude that 黄 in 黄腔(荒腔)is a localized form (or bastardization) of 荒 in Sichuanese, particularly for this saying. Also, we can also add in the fact that 黄 has some negative meanings behind it in Chinese, so maybe the character 黄 acts as a way to make 荒腔(黄腔)have a more negative connotation than just plain 荒腔 (i.e. saying ridiculous things instead of just being off-key in opera).

Not being a native Sichuanese, or Chinese for that matter, my analysis is based totally off of internet-based research and speculation. Maybe it can help you a little in finding your answer.
                                                                               
                                                                       
                                                                                                                                                               
                                                                                                                                                                                           
  •                                                                                                                                                          2                                                                                       
                       
                                                                                                                                                                                                                                                       
                                           
  • Back to top                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

美国华人网|唐人社区|什么值得买FunInUSA.net发布的现代汉语词汇 -Origin of the phrase "open yellow gun (开黄腔) "- 唐人社区 ...帖子由网友提供或转载于网络,若发布的现代汉语词汇 -Origin of the phrase "open yellow gun (开黄腔) "- 唐人社区 ...侵犯了您的权益,请联系我们.
内推面经 -请问能让电脑屏幕升起来, 站着工作那个东西 叫什么啊?- 唐人社区|北美华 ...
唐人社区-北美华人论坛-内推面经版-请问能让电脑屏幕升起来, 站着工作那个东西 叫什么啊? JobHunting 标 题: 请
内推面经 -大家都是等背景调查结束再跟现公司讲的吗?- 唐人社区|北美华人论坛
唐人社区-北美华人论坛-内推面经版-大家都是等背景调查结束再跟现公司讲的吗? JobHunting 标 题: 大家都是等背景
内推面经 -[bssd]工作n 年仿佛遇到瓶颈,求指点- 唐人社区|北美华人论坛
唐人社区-北美华人论坛-内推面经版-工作n 年仿佛遇到瓶颈,求指点 JobHunting 标 题: 工作n 年仿佛遇到瓶颈,求指
内推面经 -来美十年,混成了loser (转载)- 唐人社区|北美华人论坛
唐人社区-北美华人论坛-内推面经版-来美十年,混成了loser (转载) JobHunting 标 题: 来美十年,混成了loser (转
内推面经 -求大神交流,phd工作后的mba- 唐人社区|北美华人论坛
唐人社区-北美华人论坛-内推面经版-求大神交流,phd工作后的mba JobHunting 标 题: 求大神交流,phd工作后的mba
内推面经 -新任司法部长向微软开炮了 (转载)- 唐人社区|北美华人论坛
唐人社区-北美华人论坛-内推面经版-新任司法部长向微软开炮了 (转载) JobHunting 标 题: 新任司法部长向微软开炮
内推面经 -uber app有点邪恶- 唐人社区|北美华人论坛
唐人社区-北美华人论坛-内推面经版-uber app有点邪恶 JobHunting 标 题: uber app有点邪恶 Allow location acce
内推面经 -重磅!川普将大改H-B签证 甚至废止- 唐人社区|北美华人论坛
唐人社区-北美华人论坛-内推面经版-重磅!川普将大改H-B签证 甚至废止 JobHunting 标 题: 重磅!川普将大改H-B签
内推面经 -也问H1b transfer 辞职时间问题- 唐人社区|北美华人论坛
唐人社区-北美华人论坛-内推面经版-也问H1b transfer 辞职时间问题 JobHunting 标 题: 也问H1b transfer 辞职时间
内推面经 -risk manager vs software developer- 唐人社区|北美华人论坛
唐人社区-北美华人论坛-内推面经版-risk manager vs software developer JobHunting 标 题: risk manager vs soft
Sasa.com

Copyright ©2011 FunInUSA.com All Right Reserved.  Powered by Discuz! X3.0 小黑屋

本站信息均由会员发表,不代表美国华人网FunInUSA立场,如侵犯了您的权利请发帖投诉  技术支持: 美国华人网FunInUSA

安全联盟认证 安全联盟认证

快速回复 返回顶部 返回列表